После 20 лет руководства Национальной компанией испанского танца, он оправился завоевывать Россию. Принял вызов возглавить Михайловский театр балета, и всего за полтора года он и его работа уже дали о себе знать, став предметом обсуждений и восхищений. Популярный русский журнал «Собака» назвал его Человеком года театрального мира, и произошло просто немыслимое: Наталья Осипова и Иван Васильев сменили Большой на Михайловский, потому что захотели работать с ним.

 Что же такое есть у этого испанца, который смог покорить весь Петербург? Поэтому я нисколько не усомнился в важности ответа на вопрос, и, не колеблясь, отправился в путь. Оставим вопросы и познакомимся поближе с Начо Дуато.

Этот человек является одной из самых интересных фигур в городе Санкт-Петербурге, где появился в 2010 году в сопровождении интенданта театра Владимира Кехмана, его величайшего защитника и поклонника. Это Начо Дуато, нынешний директор Михайловского театра балета, который имеет заслуги и должность первого иностранного режиссера, который взял на себя ответственность руководить русской компанией, после Мариуса Петипа, 100 лет назад …

Как можно бросить такой вызов?, начал я перекрестный словесный огонь. Начо ответил спокойно:

«То, что я здесь, все это благодаря Кехману. Он не пришел из мира театра, и это часто вызывает здесь несколько ироническое отношение, но он человек с большой интуицией. Он не боится этого, хочет развлекать публику. Он вложил 40 миллионов в реконструкцию театра. Что он делает для Санкт-Петербурга? … гораздо больше, чем думают люди».

Владимир Кехман сказал о нём, что «Петипа создал образ русского балета ХХ века. Надеюсь, что Начо Дуато создаст имидж русского балета XXI века». Это, безусловно, комплимент, во всех отношениях, но он очень хорошо резюмирует важность и ответственность этой работы.

«Сейчас труппа России очень привлекательна как для публики, так и для нашей критики. И благодаря этому, все говорят о Михайловском. Многие предприниматели, которые работали со мной в Испании, перестали работать там, и в настоящее время налаживают контакты с Михайловским. В следующем году нас ожидают Германия, Испания, Белград, Лондон, Китай, Япония, в 2014 году - США. Невероятный уровень».

Наш разговор стал более размеренным и спокойным, и он рассказал о труппе и её танцорах, как можно работать с таким количеством людей, когда нужно быть психологом, а когда – иметь твердый кулак, чтобы добиться результатов… и как невозможно по-другому, когда у Начо, под его руководством, 80 женщин и, конечно, не забыл спросить его о русских женщинах. Он улыбается, подчеркивая, что русским девушкам нравится везде быть аккуратно одетыми и подкрашенными. Рассказал, что в первые дни его руководства труппой одна из балерин пришла прямо расфуфыренная на репетицию.

«Я должен был сказать ей, чтобы надела что-то более удобное, поскольку не было возможности успешно проводить репетицию».

Мы согласились, что они очень красивые, русские девушки, воспользовавшись моментом, чтобы немного пофилософствовать о красоте, и что она значит для танца.

"Я считаю, что искусство и красота имеют много общего с истиной, чем с чем-то другим. Попытайтесь найти свою истину и передать её людям", сказал он как бы невзначай.

Я стараюсь разузнать, как Начо готовит хореографию, и он с легкостью профессионала, посвятившего жизнь танцу, отвечает, предлагая на примере хореографии, основанной на произведеии Чехова: "Сначала попытался сказать самому себе, что такое его мир, узнать как можно больше, и тогда сформировался этот мир и представился наяву. И когда этот момент наступил – просто начал постановку". Становится перед своими балеринами, начинает двигаться по сцене, мысленно создавая образ, начиная плести сложное кружево хореографии. Но помимо импровизации, как стиля работы на протяжении многих лет, в основу положены идеи, как логическое следствие его профессиональной подготовки и опыта. Начо чувствует танец, и это видно, когда он говорит об этом. Делает работу, смешивая необычную страсть… и разочарование оттого, что некоторые из тех, кто берет интервью, не знают и не понимает тему. Я оказался среди них, да, признаюсь, никогда не видел балета. Но могу оценить работу того, кто подготовил более 100 хореографических постановок, сохраняя их только мысленно, там, где музыкант хранит аккорды его песен, или где автор сохраняет образы своих героев. Настоящий артист.

И что больше всего волнует во время первого показа публике своих творений? Начо пытается обратить внимание в первую очередь на честность в отношении к работе.

«Что меня беспокоит, так это быть честным перед самим собой, и уметь сказать свою правду. Не думаю, что в искусстве это что-то сверхъестественное, и ещё вдохновение, поэтому не думаю, что нужно быть каким-то особенным человеком. Это просто собрать людей вместе и поделиться тем, что вы видите в этот момент, с ощущением, что тебя наполняет что-то честное и красивое, конечно, с хорошим качеством работы, с вниманием и с полным уважением».

Пользуясь моментом, спрашиваю про карибские ритмы.

«Хорошо танцую сальсу. Танго, сальса, ламбада … Все, что угодно!», улыбается он.

Что еще можете сказать про карибские страны и Америку?, настаиваю я. Где были в отпуске?

«Я был на Карибах, на Барбадосе и на Кубе, в Доминиканской Республике. Пляжи Барбадоса удивительны. Есть часть острова с впечатляющей почти отвесной скалой, а на другом конце - большой пляж с удивительно прозрачной водой. Я также был в Лос-Рокесе в Никарагуа, прекрасно!. Я даже жил шесть недель в Урубамбе, деревне, которая находится рядом с Мачу-Пикчу, во время съемок фильма с Асенси и Карлосом Собера. Но у меня нет ни одной фотографии! Но, конечно, воспоминания».

Мне интересно, как он путешествует, как человек с такой художественной чувствительностью знакомится с местами, которые посещает.

«Я не из тех, кто едет в город, чтобы увидеть ВСЁ. Мне больше нравится ходить по улицам, смешиваясь с людьми, а не зацикливаться в какой-то схеме. Никогда не пользовался гидом или туристическим агентством. Не мог бы пользоваться организованным туром. Я предпочитаю что-то более спокойное».

Я хочу знать, какой сувенир заинтересует такого человека как Начо. Его ответ вполне ясен.

«Естественно, что ничего материального. Это что-то такое, что напомнит, что был там и как провел время».

Так что вы городской турист … так и думал. Спрашиваю: и как познакомиться с городом?

«Живя в нем. Многие хореографы едут в Индию и возвращаются вдохновленные и ставят балет об Индии. Я не смог бы. Могу сказать, что я знаю американскую культуру. Я жил два года в Нью-Йорке, и каждый год езжу туда 3 или 4 раза. Поставил хореографии более чем в 15 городах. Знаю Голландию, 9 лет жил там».

Я прерываю его: А как насчет России?

«Также знаю Россию. Я был с моими танцорами в их домах и на дачах, знаю их матерей и бабушек, которые сделают вам замечательные пирожки… вот так познают страну. Хотя думаю, что не знаю и половины того, что происходит вокруг меня. Я живу как будто в прозрачном пузыре».

Добавляю нечаянно: Может быть, вы чувствуете себя как турист в собственном городе?

«Больше всего как иностранец. Меня видно за версту. Как живешь, как одеваешься… это сразу видно. Вот сейчас поедешь в Испанию и не знаешь, кто испанец, а кто иностранец. Здесь не так, здесь иностранца заметишь сразу».

Но его отношения с Россией начались не вчера, не с 2012 года, далеко не так. Помимо открытия и закрытия этапа во главе Национальной компании танца, Начо рассказал мне о его первом опыте в бывшем Советском Союзе:

«В первый раз я был в России в 83 году. В Москве и Санкт-Петербурге. Теперь все изменилось, теперь все фирмы американские и итальянские … Не было ресторанов в городе, только в отеле … и теперь это все полностью изменилось, всего полно. Я бы хотел съездить в Ясную Поляну, и, возможно, проехать по Транссибу … Я думаю, что сейчас у меня достаточно внутренней жизни, чтобы можно было это сделать. В сопровождении? С моей собакой, которую кстати зовут Михаела, как называют Михайловский театр».

Мне вспомнилось, что Начо недавно был избран Человеком года в театральном мире популярным журналом «Собака». И другое дело, получив удовольствие после встречи с ним, понял: больше всего его наполняет удовлетворение признанием со стороны публики и народа в целом.

«Здесь тебя очень уважают. Может что-то есть и от иерархии: директор театра и иностранец… но многие люди тебя уважают в действительности. И не из-за моей личности, из-за моей работы и моей преданности. Видно его, это уважение. И они хотели бы продемонстрировать уважение. В Испании это не так … Есть большая разница. Многие люди спросят у меня автограф, останавливают и узнают на улице. Люди, которые видели мои работы, которые знают меня, знают, почему я здесь … это большая разница».

Наша встреча пдходит почти к концу, но не могу сказать до свидания, не задав самы ВАЖНЫЙ вопрос Начо: Теперь можете сказать, что знаете русскую душу, задаю я коварный вопрос при выходе из ресторана. Отвечает как-то невнятно, пожимая плечами:

«Я не знаю, понимаю, или нет. Дело в том, что Россия во многих отношениях очень похожа на Испанию … семейные встречи, питание … Очень темпераментные, независимо от того, что кажутся холодными и сдержанными … я видел, какие внимательные и нежные… Здесь ко мне относятся очень хорошо».

Только вышли из ресторана, и девушка нас сфотографировала. Он улыбается. Мы пожимаем друг другу руки и он приглашает меня посмотреть следующий спектакль его компании.

«Пришло время, чтобы ты посмотрел балет», говорит он.

Я не знаю, как вас, а меня увлекло любопытство к этому искусству